Mantenimiento periódico para bastidores de carga servohidráulicos
Los resultados de las pruebas son tan precisos como el equipo que se utiliza para obtener dichos resultados. Los bastidores de carga que están bien mantenidos producen resultados de prueba más precisos y repetibles, lo que le brinda la tranquilidad de saber que puede confiar en sus datos. Confíe en MTS para realizar las revisiones y los ajustes necesarios para obtener los mejores resultados posibles de sus pruebas de bastidor de carga.
Principales ventajas
Confiabilidad del equipo
Solucione los problemas de forma proactiva.
Optimice el rendimiento
Las revisiones y los ajustes mejoran el rendimiento del sistema.
Reduzca el tiempo de inactividad.
Minimice el riesgo de tiempos de inactividad imprevistos.
Extienda la vida útil del producto
Una forma rentable de aumentar la vida útil del producto.
Detalles del servicio
Los ingenieros de servicio de campo de MTS saben qué hacer para que su bastidor de carga siga funcionando como debería. Revisamos la cruceta, el bastidor, el actuador, el colector de servicio hidráulico, las mangueras, los cables y las empuñaduras para asegurarnos de que no hay un desgaste excesivo ni fugas. Purgamos los cilindros de elevación de la cruceta, cargamos los acumuladores y comprobamos los parámetros de rendimiento. Al final de cada visita de mantenimiento periódico, entregamos un informe de todos los servicios realizados, el estado actual del equipo y cualquier recomendación, si es necesaria.
Bastidores de carga servohidráulicosadmisibles
- Serie 300
- Serie 311 [High-Force]
- Serie 315
- Serie 316
- Serie 318 [Modelo 810]
- Serie 319 [Serie 809]
- Serie 322
- Modelo 358.02
- Serie 359
- Serie 370 [MTS Bionix®]
- Serie 370 [MTS Landmark®]
Bastidor de carga servohidráulico MTS |
|
|
|
|
|
|
|
Servicio recomendado que debe realizarse en cada intervalo de tiempo de funcionamiento indicado. |
|
|
|
|
|
|
|
Tiempo de calendario a base a un funcionamiento de 8 horas diarias |
Diario |
Semanal |
Quincenal |
|
|
|
Anual |
Tiempo de funcionamiento en horas |
8 |
40 |
80 |
500 |
1,000 |
1,500 |
2,000 |
Comprobar la limpieza del área de la platina del actuador |
X |
|
|
|
|
|
|
Controlar los indicadores de filtro |
X |
|
|
|
|
|
|
Revisar las mangueras / cables / conectores |
|
X |
|
|
|
|
|
Revisar la cruceta / elevadores / soportes |
|
X |
|
|
|
|
|
Revisar la sequedad del área del actuador |
|
X |
|
|
|
|
|
Revisar el colector de servicio hidráulico |
|
X |
|
|
|
|
|
Revisar la sequedad del sello de elevación |
|
X |
|
|
|
|
|
Revisar la sequedad del sello de bloqueo |
|
X |
|
|
|
|
|
Lubricarel spline axial/de torsión (bastidor Bionix® a las 75-100 horas) |
|
|
X |
|
|
|
|
Revisar el actuador |
|
|
X |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cruceta / Bastidor de carga |
|
|
|
|
|
|
|
Revisar la cruceta / elevadores / soportes |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
La condición del sello de elevación es seca |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
La condición del sello de cierre es seca |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Las columnas de la cruceta están limpias |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Las abrasiones de la columna son aceptables |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
La velocidad de la cruceta es adecuada |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
El desbloqueo de la cruceta provoca el bloqueo del programa |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Load Frame Support Airbags / Pads |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Movimiento de la cruceta es suave |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Los bloqueos hidráulicos de la cruceta funcionan correctamente |
|
|
|
|
MTS |
|
MTS |
Purgar los cilindros de elevación de la cruceta |
|
|
|
|
MTS |
|
MTS |
Lubricar los tornillos de bloqueo manual de la cruceta |
|
|
|
|
|
|
MTS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Actuadores |
|
|
|
|
|
|
|
Revisión general del actuador |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
El área del actuador está seca |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
El área de la platina del actuador está limpia |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
El desgaste de la varilla del pistón es aceptable |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Lubricar el spline axial/de torsión (bastidor Bionix® a las 75-100 horas) |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Verificar el rendimiento, la baja velocidad, la dirección ascendente (1) |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Verificar el rendimiento, la baja velocidad, la dirección descendente (1) |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Colector de servicio hidráulico |
|
|
|
|
|
|
|
Revisión general del colector de servicio hidráulico |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Controlar los indicadores de filtro |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Las conexiones de la manguera del colector están ajustadas |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Las conexiones del acumulador están secas |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Las conexiones del colector están apretadas |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Tapas del acumulador / Los protectores están presentes |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Aceite en el lado del gas del pistón |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Revisar y ajustar la presión del acumulardor |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Cambiar filtros |
|
|
|
|
|
|
MTS |
Realizar el ajuste de baja presión (Modelo 294) |
|
|
|
|
|
|
MTS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mangueras/Cables |
|
|
|
|
|
|
|
Revisión general de mangueras / cables / conectores |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Ausencia de abrasiones, ampollas, vulcanización en la manguera |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
La condición y el enrutamiento del cable son aceptables |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Comprobar las conexiones del transductor |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Las conexiones de la manguera y los engarces están secos |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Sistemacompleto |
|
|
|
|
|
|
|
La condición general del sistema es aceptable para su uso |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Los parámetros de ajuste son apropiados / Sistema estable |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
La parada de emergencia funciona, si corresponde |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Respuesta a la forma de onda de carrera completa, visual y audible |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Control de desplazamiento para comprobar el equilibrio de la válvula |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Respuesta de vibración de la válvula |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Comprobar que la luz del interruptor de alta/baja velocidad esté encendida (1) |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Verificar que la baja velocidad indica el bloqueo del programa (1) |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mordazas |
|
|
|
|
|
|
|
Revisión rápida de las mordazas / control de las mordazas |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Las conexiones del suministro de sujeción están secas |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Los sellos de la mordaza están secos |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
La acción de sujeción es aceptable |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
Lubricar los insertos de las mordazas |
|
|
|
MTS |
MTS |
MTS |
MTS |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nota MTS |
|
|
|
|
|
|
|
El símbolo indica el servicio realizado por ingenieros de servicio de campo capacitados como parte de un plan de Mantenimiento periódico MTS. Algunos de estos procedimientos necesitan herramientas de servicio especiales y/o una capacitación de servicio específica para poder realizarlos. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nota X |
|
|
|
|
|
|
|
El símbolo indica el servicio realizado por operadores de equipos. La mayoría de estos procedimientos implican controles visuales que no deben interferir con el funcionamiento del sistema de pruebas. Estas revisiones también las realizan los ingenieros de servicio de campo capacitados en cada visita de mantenimiento periódico. |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Nota (1) |
|
|
|
|
|
|
|
Sistemas MTS Landmark® |
|
|
|
|
|
|
|
Aproveche al máximo su inversión
Nuestros expertos están aquí para ayudarlo a seguir funcionando en todo momento.
Productos, piezas o accesorios relacionados
Sistemas de prueba de alta fuerza
Sistemas servohidráulicos de prueba Landmark®
Sistemas de pruebas de la Serie 322
Sistemas de prueba de sobremesa Bionix®
¿Busca más productos?
Ir al Buscador de solucionesComuníquese hoy mismo con un representante de MTS
¿Desea solicitar un presupuesto o necesita más información? Estamos aquí para ayudarlo. Solicite una cotizaciónRecursos
El caso de la calibración
La calibración de MTS puede ayudar a aumentar la validez de …
Evaluar las compensaciones de alta temperatura
Un científico del MTS analiza las opciones para las pruebas …
Nuevas clases de capacitación en línea disponibles
Cursos introductorios en directo, impartidos por un instruct…
Tecnología SureCoat para sistemas Landmark y Bionix
La tecnología patentada de acabado de la varilla del actuado…
Presentamos my.MTS.com
El nuevo portal de clientes ofrece información actualizada d…
Aproveche la experiencia en simulación híbrida civil de MTS
Demostraciones de simulación h…